BLESS歌词

《BLESS》

Words & music : hyde


Arranged by L'Arc-en-Ciel, Hajime Okano and Daisaku Kume



君へと夢は今

遠い地平線へ向かい優しい腕から
ずっと駆けて来たんだね
最初は小さい歩幅で

一つ一つ歩を進め
振り向けば長い足跡
歪んでても真直ぐ
You have come a long way
Everything is for today

君へと夢は今 目の前で煌めいてる
花弁の舞降るような雪が祝福した

花々しい季節も横目に過ぎ去り
ため息白くついて
迷ったりもしたけど

しんと張りつめた風景
鼓動は高鳴りを覚え
あふれる想いはこの瞬間を迎える
Everything is for today

空へと鐘の音が 時を告げ鳴り響くよ
翼ひろげ飛び立ってゆく君に祝福あれ

想いを乗せ君は今 大地を蹴る
心ひとつ喜びも悲しみも全部詰め込んで

君へと夢は今 目の前で煌めいてる
花弁の舞降るような雪が祝福した


******************翻译*********************

译者: YORU69


寄托给你的梦就在现在


向着遥远的地平线离开温柔的怀抱
一直的奔跑着来到这里
从最初的一小步开始

一步一步的前进
逐渐变成长长的足迹
即使脚步凌乱也会一直勇往直前的走下去

你已经走过了漫长的路途(You have come a long way)
一切都是为了今天(Everything is for today)



寄托给你的梦就在现在
在眼前闪耀着光辉
纷飞的雪如花瓣飘舞着为你祝福


绚烂华丽的季节在顾盼之间流逝
呵出的气息附着上雪白
即使感到迷茫也只能继续下去

寂静而寒冷中铺陈开来的的风景
感觉如此的怦然心动

在这一瞬间回忆满溢而出

一切都是为了今天(Everything is for today)



直冲天空的钟声鸣彻着宣告时间
向舒展羽翼飞向苍穹的你祝福

承载着想念的你 从大地上腾飞
但一颗心却全部被喜悦和悲伤所填满


寄托给你的梦就在现在
在眼前闪耀着光辉
纷飞的雪如花瓣飘舞着为你祝福

--------------------------------------------

以上转自【虹盏】:http://w1.5ilog.com/cgi-bin/mybbs/l/larcenciel/v.aspx?j=0&id=6603311

      今天听到了30秒试听,真的是豆子的声音啊啊啊啊啊!!!(——>废话=  =||)我想说的是,不再是V团那样的嘶吼,而是L团特有的温柔,L团的豆子!所以我说,豆子永远都是L团的豆子啊啊啊啊!!!不行了......声音太美好了!!!不管V团再怎么折腾,豆子永远都是L团的豆子!!!我不行了!!!看来这首歌将成为《叙情诗》后最喜欢的了,排在《my heart darws a dream》前面~~恩恩~~因为有祝福的含义,有人说恰好也是为近藤桑祈福,词曲都是豆子的,竟然会是这么抒情的慢歌呢~~(——>言下之意是豆子一直写点奇奇怪怪的曲子=  =||)决定了!!把这首歌用在婚礼上!!

发表留言

秘密留言

No title

真的是很好聽 真的
我當初也是聽30秒試聽就一直再尖叫XD

今天看到PV也一職再尖叫ˇ
嗨豆的高音好棒好棒(Y)
我好喜歡他的聲音(扭來扭去XD
這首歌好棒好溫柔!!!!!!
自我介绍

宝井吉利

Author:宝井吉利
性别: 女 年龄: 24
城市: 中国苏州

加为好友

和此人成爲好友

最新文章
最新留言
类别
月份存档
音乐盒子
搜寻栏
全部文章的链接

显示所有文章

连结
L'Arc
HYDE
FC2计数器